外译汉籍中图文关系的分析和启示——以《燕京岁时记》卜德英译本为例

从汉字、汉语入手,全面拯救中华文化

作者:辛旗第458(2018/07/04)期

端午字义,即是太阳午时运行端正。端午者,夏历五月初五,黄道之中太阳运行在正午十二点,此时此刻,为一年当中我中华地域之最正中的阳光直射点,万物此时无阴影,是为端端正正之午时的光明正大。 

  三千年前(早于屈原),中华古圣先贤中的天文观测者及方国、王国、邦国中掌管天文历法历算的官员们,就专取此一天文现象为节日(又称天中节),寓意人类要学习模仿自然天道运行,效法太阳于黄道上光线的变化,应当表行端午,摆脱行为偏邪和内心之阴暗。故从西周开始,历朝王城、皇城、宫廷南门向阳,称为端门、午门、正阳门、丽正门。屈原殉国择此日寓意崇天敬德,光明磊落。端午节(天中节)在先,伍子胥、屈原、曹娥在后矣。 

  中华文化强调以文化育,修德立身,学以致用,故能兼收并蓄,经战乱而不毁,历外侵而不衰,传承千年,中华文明各领域文化均大放异彩,辉煌灿烂,成为世界文明发展进程中重要的内容。 

  现代中国的发展必然要体现中华文明传统的特色,体现中国优秀传统文化的内在特质。故在学习、借鉴、吸收西方文明的同时,更应注重中华文化的挖掘、整理、讲述和传承,中国教育则首当其冲。 

  中华文明各领域文化之根(基因)均在汉字中顽强地保存着,故当今教育应从小学开始,强化汉字六法之启蒙和“尔雅”“小学”(古代指文字字义训诂和音韵学)教育,特别要增加小学教育课程中的书法大字课。由字入文,由字明义,由汉字理解中国文化的渊源和人文之精神。可学习借鉴东邻日本摒弃商业化英文字母式书写汉字,建立起汉字的尊严,规范汉字横平竖直的笔划书写,维护汉字的严肃性和正统地位。 

  文化的发展离不开经济的支撑,但经济发展绝不能以牺牲民族文化为代价,否则必定会造成民族、国家的巨大灾难。当前西方文明的全面扩张,商业文化的全面西化,中国传统文化教育的弱化、断代和缺失,导致中华文化在大众中尤其是在青少年中的边缘化和衰退化,逢经典必谈西方,追时尚必然嘻哈,行为上长幼无序,道德上伦理不彰,公理上是非不分,义利上正邪倒悬! 

  千言万语当付诸行动。必须摒弃各城市大商场和建筑招牌标识那种英文巨大,贬低、渺小汉字的媚洋现象。必须摒弃汉字标识完全使用纯印刷字体(且棍状黑体居多)的做法,应学习日本商品包装、广告、招牌的汉字运用,多用中华书法史上历代书法名家名碑名帖中的汉字,多用书法家手写体汉字。必须摒弃汉字使用中,口语及书面文体中过度英文化(定语过长,用词俗化,措辞味同嚼蜡,反复用同一词,不会用成语,等等)或中洋混杂的洋泾浜汉语,以及那些过度理工科化、无是非标准之汉语。 

  总之,在中国当今社会生活各方面,要全面拯救中华文化,拯救汉字和汉语,拯救中华五千年绵延不断的文化价值观念、思维体系及语言表达和书写方式。 

  农历节气夏至将至,昼长夜短,荷花盛开,麦熟在即,此时读白居易《观刈麦》当知中华文明中《礼记·礼运·大同篇》思想在社会治理中的具体运用!望文化领域衮衮诸公倾听正音,耐心补课,为全社会激浊扬清,恢复天地正气! 
 (作者为中国国际友好联络会副会长,著名国际问题研究专家)