时光在碾碎时针——向吉狄马加及其诗作致敬

时光在碾碎时针——向吉狄马加及其诗作致敬

作者:(叙利亚)阿多尼斯/文,薛庆国/译第511(2020/12/02)期

    阿多尼斯在黄山 吴子桐摄


  1

  忧伤的字母,这今日世界的身躯,

  其中

  在告诉日子:

  “我和一颗星辰掷着骰子

  我预言:药剂是否将成为疾病的诱因?

  太空的邮差身披空气的丝绸

  往返穿梭,它在传递什么?”

  2

  我在为万物披上面纱吗?然而,

  我遮盖自己脸庞的

  是爱情的纱巾?

  还是神主的纱巾?

  道路并非我的道路,步伐并非我的步伐

  我该向一张面孔发问?

  还是向一面镜子发问?

  面孔何其少,镜子何其多!

  3

  此地或彼处,东方或西方生命是否已成为臆想的迷宫?天堂是否已将大门紧闭?

  4

  根柢,根柢的伤口,在字母的怀抱里在呼唤和期待对所谓“永恒”的叛逆

  5

  在死者和死者之间还有人正在死去,为什么杀手们遗忘了他的姓名?

  6

  我们终日劳作的痛苦书写的书籍

  其中没有符号,没有音节词语在词语中繁衍在荒漠中飘散

  7

  此刻,我信马由缰地翻阅,目之所及皆是伤口:星球在流血,被天启欺骗

  8

  灰烬在祝贺废墟灰烬忠实于自己的约定

  9

  诗篇能否拥抱存在能否再次描绘存在的面容和皱纹?诗的玫瑰在哭悼童年的朋友,在吟唱:我只会凭借芬芳作战

  10

  大地怎么变成了一个声音它只会道出自己的死亡?天空怎么变成了一道血迹在每一张脸庞流淌?

  2020年10月末于巴黎


本版主要内容